Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I sent Fax to you. Please check it. If it has some problems, please e-mai...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , cony_ac539985214 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Feb 2012 at 01:20 9274 views
Time left: Finished

faxを送信しました。
確認をお願いします。

何か問題があれば、メールください。

よろしくお願いします。

cony_ac539985214
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2012 at 01:26
I sent Fax to you.
Please check it.

If it has some problems, please e-mail me.

Thank you very much.
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2012 at 01:28
I sent you a fax.
Kindly check the document.

Please send me an email should there be issues.

Thank you for your kind attention.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime