Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] i made a mistake on the invoice on the shipping info - disregard the 0001 th...

Original Texts
i made a mistake on the invoice on the shipping info - disregard the 0001 the post office here did not review my shipping info
i thought they did
i will resend a new one tomorrow - sorry
thanks,
bill
Translated by kirschbluete
発送に関するインボイス情報を間違えました - No.0001を無視してください。

ここの郵便局は、私の発送について審査しなかったと思います。
新しいものを明日発行します。

恐れ入りますが、よろしくお願いいたします。

ビル

☆備考に書かれたとおり、ご理解のとおりで良いと思います。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.5
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Trainee
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...