Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The challenge you take is 'Poison' mushroom hunting. Achieve an unprecedente...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tomoko16 ) and was completed in 2 hours 47 minutes .

Requested by identity at 01 Feb 2012 at 23:25 1511 views
Time left: Finished

あなたが挑戦するのは「毒」きのこ狩り……
前人未到の仕事をこなして目指せ会長!

あなたが働く会社はキノコ園を運営しています。
お客様に美味しいキノコを採ってもらうためには、日々キノコ園のお手入れが必要です。
しかし、食べられるキノコに混じって生えてくる毒キノコもあり、お客様が間違って食べてしまうと危険です。
あなたはキノコ園を安全に運営するスタッフの一員となり、毒キノコを採集してください!
採集すればするほど報酬ポイントがもらえるので、がんばってたくさん採集しましょう!

tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 01 Feb 2012 at 23:46
The challenge you take is 'Poison' mushroom hunting.
Achieve an unprecedented record and aim for the president!

The company you work for owns mushroom field.
It is necessary to look after the field in order for your customers to enjoy delicious mushroom.
However, among mushroom some poison mushroom grows and it bring danger for customers.
You are a member of the staff and your task is to hunt poison mushrooms!
As you get more poison mushroom, you'll get more rewards. Good luck!
★★☆☆☆ 2.4/1
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2012 at 02:12
Your mission is to identify and pick "poisonous" mushrooms...
Complete a workload no one has ever reached before to become a Chairman!

The company you work for operates a mushroom garden.
In order to provide customers with delicious mushrooms, the mushroom garden has to be kept in perfect conditions everyday.
Sometimes, poisonous mushrooms are mixed in, posing a great threat to customers.
Join the staff at the mushroom garden and pick poisonous mushrooms!
The more you pick, the more points you get. Good luck and pick as much as you can!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime