Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] FYI, the ring has now arrived, i shall let you know when the rest of your ord...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , vecos ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by mahalo4 at 01 Feb 2012 at 23:15 1053 views
Time left: Finished

FYI, the ring has now arrived, i shall let you know when the rest of your order is in

vecos
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Feb 2012 at 23:23
指輪は今届いています。また、残りの注文品が届いたらまたご連絡します。
[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 01 Feb 2012 at 23:20
お知らせです、リングが今届きました、あなたの注文の残りのものが届きましたらご連絡します。
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Feb 2012 at 23:22
ご参考までに、リングは今届いています。あなたの注文の残りの品物が届いたらお知らせします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime