Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] はじめまして。あなたの商品を落札した佐藤です。今回落札した商品が3つになっていますが、こちらの操作ミスによる手違いです。本来の落札数は1個になります。2つ...

Original Texts
はじめまして。あなたの商品を落札した佐藤です。今回落札した商品が3つになっていますが、こちらの操作ミスによる手違いです。本来の落札数は1個になります。2つをキャンセル願います。ごめんなさい。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hi, nice to meet you.
I am Sato who made a successful bid for your products.
I won three products because of my operation mistake but actually I just want one.
Could I cancel two of them, please?
I apologize I have troubled you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.16
Translation Time
about 1 hour