Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] はじめまして。あなたの商品を落札した佐藤です。今回落札した商品が3つになっていますが、こちらの操作ミスによる手違いです。本来の落札数は1個になります。2つ...
Original Texts
はじめまして。あなたの商品を落札した佐藤です。今回落札した商品が3つになっていますが、こちらの操作ミスによる手違いです。本来の落札数は1個になります。2つをキャンセル願います。ごめんなさい。
Hi, nice to meet you.
I am Sato who made a successful bid for your products.
I won three products because of my operation mistake but actually I just want one.
Could I cancel two of them, please?
I apologize I have troubled you.
I am Sato who made a successful bid for your products.
I won three products because of my operation mistake but actually I just want one.
Could I cancel two of them, please?
I apologize I have troubled you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.16
- Translation Time
- about 1 hour