Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I played with the sleeves one time. The next shuffle seven of the sleeve's ar...

Original Texts
I played with the sleeves one time. The next shuffle seven of the sleeve's art was ripping from the sleeve itself making so they do not shuffle easily and terribly damaged.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
一度スリーブを使って遊んでみました。シャッフルしてみたとき、七つのスリーブ自体からスリーブアートが引き剥がされ、シャッフルがしにくくなり、スリーブが損なわれました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
173letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.9
Translation Time
19 minutes