Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I have created my account. My account name is A...

This requests contains 163 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sebastian ) .

Requested by [deleted user] at 25 Jan 2012 at 04:34 1137 views
Time left: Finished

連絡ありがとう

アカウントの登録が完了しました。

アカウントの登録名はAkihiro Himedaになっています。

卸売で注文したいときはどうしたらいいですか?

急いでV-max Carbon Fiber Rear Fender,Carbon Fiber Top Coverを注文したいです。

よろしくお願いします。

Thank you for your message.
The registration has just been finished.
My registered name is Akihiro Himeda.
Please let me know how to order the items in the wholesale trade.
I want to order V-max Carbon Fiber Rear Fender, Carbon Fiber Top Cover as soon as possible.
I would like to hear from you soon. Thanks.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime