Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The other day I won the bid and made payment, but it seems that the payment h...
Original Texts
先日この商品を落札、支払いの手続きをしましたが、支払いの処理がされていないようでpaypalでもそれを確認出来ません。
至急再度支払い手続きをしたいのですがどうすればいいですか?
連絡下さい。
至急再度支払い手続きをしたいのですがどうすればいいですか?
連絡下さい。
Translated by
tany522
I won this item the other day and tried to send my payment. However, it seems like the transaction didn't go through and I can't confirm my payment on PayPal either.
I would like to try sending my payment again as soon as possible. What is the best thing thing to do?
Please let me know.
I would like to try sending my payment again as soon as possible. What is the best thing thing to do?
Please let me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...