Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] This is valid for any application using in-app purchases, not just for XMF.

This requests contains 75 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jackla , myjapanese09 , hiro_hiro ) .

Requested by lunarmoon at 14 Jan 2010 at 08:43 1347 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

This is valid for any application using in-app purchases, not just for XMF.

myjapanese09
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jan 2010 at 09:49
これはXMFのための購入を使用してあらゆる適用のために有効、ちょうどである。
jackla
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jan 2010 at 09:49
このXMFのためだけに任意のアプリケーションを購入使用してではなく、有効です。
hiro_hiro
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jan 2010 at 13:35
XFMにだけでなく、アプリケーション内での購入によりどんなアプリケーションにも適用されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime