Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I am interested in clear clutch cover and clear wa...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) .

Requested by [deleted user] at 24 Jan 2012 at 06:23 1496 views
Time left: Finished

連絡ありがとう
興味のある商品はclear clutch cover,clear water pump coverになります
いずれもNew blackのパーツが欲しいです。
このNew blackのパーツは、新品のパーツを販売してくれるということになりますか?
日本で販売していきたいので、定期的に購入すると思います。

よろしくお願いします。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2012 at 06:55
Thank you for your reply.
I am interested in clear clutch cover and clear water pump cover.
I also want New black parts.
Can you sell me brand-new New black parts?
Since I plan to sell these items in Japan continuously, I will continuously buy from you.
Thank you.
★★★☆☆ 3.0/2
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2012 at 12:51
Thank you for the reply.

I'm interested in the "Clear clutch cover" and the "Clear water pump cover"; both "New black"

As for this "New black", would this mean that these parts are available as "New" ?

I plan to sell them over here in Japan, and think that I will continue to purchase these items periodically.

Looking forward to your response.
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime