Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I drew an illustration in which I featured characters modeled after the five ...

This requests contains 78 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hiro_hiro ) .

Requested by coyote017 at 13 Jan 2010 at 12:38 1351 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

5人をモデルにした年賀状用のイラストを描きました。
本当は彼らの衣装を揃えたかったのですが、時間がなくて出来ませんでした。
また機会があれば描きたいです。

hiro_hiro
Rating 55
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2010 at 16:54
I drew an illustration in which I featured characters modeled after the five people for New Year's greeting cards.
I wanted to draw the same outfit for them in the illustration but I didn't have enough time to do so. I want to try again some time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime