Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I give up to get that item at this time. Than...
Original Texts
返事をありがとう。
今回は、その商品はあきらめます。
良い提案をありがとうございます。
次回、違う商品を注文するときは、お願いします。
今回は、その商品はあきらめます。
良い提案をありがとうございます。
次回、違う商品を注文するときは、お願いします。
Translated by
tany522
Thank you for your reply.
I will let go of that item.
Thank you for your nice suggestion.
Looking forward to doing business with you next time when I order a different item.
I will let go of that item.
Thank you for your nice suggestion.
Looking forward to doing business with you next time when I order a different item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...