[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I would like to pay via Paypal, but apparently t...

This requests contains 91 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , cony_ac539985214 ) .

Requested by poptones at 16 Dec 2011 at 01:43 762 views
Time left: Finished

連絡ありがとう

paypalで支払いを行いたいのですが

請求額が違うようです(1つのアイテムは支払い済みになっています)

一括で払えるようにお願いします

確認して頂けますか?

Thank you for your message.
I would like to pay via Paypal, but apparently the invoiced amount seems to be wrong. (One of the item is shown as "Paid")
Kindly please arrange so that I can pay you at once.
Please confirm.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime