Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, bluskygru-san, I do want to buy this item. (Patagonia Primo Down Jac...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , capone ) .

Requested by hiroyukitajitsu at 29 Dec 2011 at 00:55 661 views
Time left: Finished

blueskygruさんへ

ぜひ、この商品を購入させてほしいです。
(Patagonia Primo Down Jacket)

ちなみに、私は、LagoonのMサイズが欲しいです。
なるべく早く購入したいのですが、出品はいつになりますか?
返事をお願いします。

また、paypalの決済をすぐに済ませますので、
私の決済終了後、なるべく早く商品を送ってください。

よろしくお願いします。

Hello, bluskygru-san,
I do want to buy this item.
(Patagonia Primo Down Jacket)
For your information, I want to buy M size Lagoon.
I would like to buy it as earlier as possible. How will you list it?
I am looking forward to your reply.
I will pay via Paypal promptly, so once the payment is completed, please ship the item to me as soon as possible.
Thank you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime