Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. How about the progress of the task I asked for? 2. I suppose you are busy...

Original Texts
1.依頼したデザインの製作の進行状況はどうですか?

2.忙しい時期だと思いますが、早めにプレビューを送ってもらえると嬉しいです。

3.依頼した全てのデザインのプレビューが完成してから送るのではなくて、完成したプレビューから1つずつ送ってください。
Translated by gloria
1. How about the progress of the task I asked for?
2. I suppose you are busy now, but I appreciate you if you send me the preview at your earliest convenience.
3. Please send me the previews one by one as you finish one preview of the design, not sending me all the finished previews of the designs at once.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact