Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The leading character of American game, God of War is muscular. American peop...
Original Texts
アメリカゲーム、ゴッドオブウォーの主人公は筋肉質です。
アメリカ人はリアルを求めているので、自分よりも大きい化け物と戦うとき、小柄な主人公よりも筋肉質の主人公が戦ってるほうが現実味があり違和感なく楽しめるようです。
アメリカ人はリアルを求めているので、自分よりも大きい化け物と戦うとき、小柄な主人公よりも筋肉質の主人公が戦ってるほうが現実味があり違和感なく楽しめるようです。
Translated by
hiro_hiro
The leading character of American game, God of War is muscular. American people seek reality in a video game so they enjoy seeing big and muscular character fight against a big monster than seeing a small character hero withuout a feeling of strangeness.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。