Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Avg. Distance: Displays the average distance the ball will travel when hit at...

This requests contains 602 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , henno ) .

Requested by ms17xprim at 01 Dec 2011 at 18:11 1098 views
Time left: Finished

Avg. Distance: Displays the average distance the ball will travel when hit at full strength on a flat surface and with no wind

Trajectory: Indicates the general height of the ball flight

Precision: Defines generally how close to the aiming point the ball will land based on where you hit on the swing meter

Forgiveness: Displays how much Distance and Precision the ball will lose if not hit perfectly

Shot Shaping: Displays the level of "workability" of the club to move the ball left or right during flight

Meter Speed: Indicates the speed at which the swing meter moves, with 5 being the fastest

平均距離:平面で風がなくフルストレングスで打ったときのボールの平均飛距離を表示します
軌跡:ボールが飛ぶ高さの平均を示します
正確さ:スイングメーター上のどこであなたが打ったかにより、平均的にボールが着地目的地のどれだけ近くに着地するかを定義します
許容:完璧に打てなかったときにボールが失う距離と正確さがどれくらいかを表示します
ショット形状:飛行中にボールを左右にどれくらい動かせるか、クラブの「作用性」レベルを表示します
メータースピード:どれくらいのスピードで動いているかスイングメーターで示します。最速は5。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime