[Translation from Japanese to English ] Dear ichirou1, Hello, thank you for your e-mail. But all the characters in y...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , capone ) .

Requested by cony_ac100002392021674 at 30 Nov 2011 at 02:07 825 views
Time left: Finished

ichirou1 こんにちは。メールありがとう。あなたのメールはすべて文字化けしてしまっております。もう一度英語でメールをいただけないでしょうか?よろしくお願いいたします。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Nov 2011 at 03:03
Dear ichirou1,
Hello, thank you for your e-mail. But all the characters in your message are garbled and I cannot read it. Can you please send your message in English? Thank you.
capone
Rating
Translation / English
- Posted at 30 Nov 2011 at 04:33
Ichirou1 hello.
Thanks for message.
But I can't read your message. The characters are garbled.
Would you please repeat the message in English?

Thank you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime