Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Rare Penn Line PENNSYLVANIA Railroad Metal GG-1 4917 Electric Locomotive HO ...

Original Texts
Rare Penn Line PENNSYLVANIA Railroad Metal GG-1 4917 Electric Locomotive HO

Up for your consideration is this very sharp Rare Penn Line PENNSYLVANIA Railroad Metal GG-1 4917 Electric Locomotive HO.

Rare, out of production, HO, Penn Line, Pennsylvania Railroad #4917 GG-1 electric locomotive, heavy metal at almost 2 1/2 lbs should pull long trains, Tuscan Red version with 5 solid yellow stripes.

Tested this engine and she does not runs on track, I tested from transformer and the rear set does run, this is missing the shaft that goes to other set of wheels, she is old and needs some cleaning, missing crab irons otherwise looks ok and has working pantographs .
Translated by gloria
希少価値の高いペン・ライン・ペンシルバニア・レイルロード・メタルGG-1 4917電気機関車HO

ご紹介するのはこのとてもシャープで希少価値の高いペン・ライン・ペンシルバニア・レイルロード・メタルGG-1 4917電気機関車HOです。

希少価値が高く、すでに生産されていないこのHO、ペンシルバニア・レイルロード#4917GG-1電気機関車は、重さ約2.5ポンドの重金属の部分がくっきりした黄色のストライプの入ったタスカン・レッドバージョンの長い列車を引くようになっています。

エンジンをテストしてみたところ、線路上で動かないことが分かりました。しかし私が変換機の部分から運行テストしてみたところ、動きました。別の車輪のセットのところへ行くシャフトがなかったためです。この機関車は古くてクリーニングが必要です、クラブアイアンが紛失しているほかは問題ないようですし、パンタグラフも作動します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
669letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.06
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact