Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Ciphering method to data. The algorithm to use for a encryption is to use ...

Original Texts
データの暗号方法
暗号化に使用するアルゴリズムはすべて openssl aea-128-cbc と互換のもので、AESについては、Android 内蔵のエンジンを使用しています。
最初に、SecureRandom を使って、データを暗号化するための内部パスワードを生成します。
内部パスワードは、入力したパスワードによって暗号化され、内蔵ストレージに保管されます。
タイトル以外のデータは内部パスワードによって暗号化され、内蔵ストレージに保管されます。
Translated by henno
A way of coding data

All algorithms used to code a data is compatible with openssl aea-128-cbc. An built-in engine of Android is used for AES.

At first, it is generated an internal password to code data using SecureRaondom.

The internal password is coded by a inputed password, and stored in a built-in storage.

Data except for the tile is coded with the internal password, and stored in a built-in storage.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
227letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.43
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
henno henno
Starter
イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く対応できます。よろしくお願いいたします。