Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This is a music box of My Neighbor Totoro. While small Totoro on an umbrell...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , capone ) .

Requested by pierre at 23 Oct 2011 at 13:07 1735 views
Time left: Finished

となりのトトロのオルゴールです。
傘の上の小トトロが、ゆっくりと回転しながら曲が流れます。
ステンドグラスの台座にはクロスケなどが隠れていたり!
ずっと大切にしたい人気の1品です。
曲はもちろん 「となりのトトロ」。

映画の中でも出てくる、あの男爵のオルゴールです。
精巧な造りにこだわった、緑色の目のバロン。
ステンドグラスの台座にはムーンなどが隠れていたり。
ずっと大切にしたい人気の1品です。
曲はもちろん「カントリーロード。

This is a music box of My Neighbor Totoro.
While small Totoro on an umbrella rotates slowly, music was played.
Kurosuke and others are hidden by the pedestal of stained glass!
It is the one of popular things to be always fondly treasure.
Of course, music is "My Neighbor Totoro" .
It is that Baron's music box which comes out also in a movie.
The baron of a green eye adher to sophisticated making.
The moon and others are hidden by the pedestal of stained glass.
It is the one of popular things to be always fondly treasure.
Of course, music is "Country Road" .

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime