Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can you please pack it and ship it to me, without sticking a slip for shippin...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mura ) .

Requested by kanatamasaru at 22 Oct 2011 at 15:00 1558 views
Time left: Finished

箱に配送用の伝票を貼らないで、梱包して送ってもらえますか?

伝票に、中身をスニーカーと記載してもらえますか?

Can you please pack it and ship it to me, without sticking a slip for shipping?
Also can you please describe the contents as "sneakers" in the slip?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime