Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] YUM! Best. Fish. Taco. Ever. You may have to wait for 15 min if it's busy ...

This requests contains 377 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( henno ) .

Requested by [deleted user] at 08 Oct 2011 at 03:11 817 views
Time left: Finished

YUM! Best. Fish. Taco. Ever.
You may have to wait for 15 min if it's busy but so worth the wait. We ordered fish tacos, comes with two tacos for $5.50 and they are topped with some slaw.

The fish was nicely breaded and fried but NOT greasy. So good. Best fish tacos I've had.

Tip: Check in on Yelp and get a free deep fried twinkie w/ order of fish and chips! Holla!

henno
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Oct 2011 at 03:23
うまい! これまでで最高のフィッシュタコス

忙しいときは15分間待たないといけないかもしれない、でもそれだけの価値がある。フィッシュタコスを注文したら、タコス2つで5.50ドルで、コールスローがトッピングされてる。

魚はいい具合にパン粉をまずしてフライにされてるけど、油っこくはない。本当においしい。いままで食べたフィッシュタコスで一番だ。

ヒント:Yelpにチェックインして、無料でtwinkieを手に入れよう。
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime