Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Ok we have you invoiced and linked to the original payment transaction ID in ...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mura ) .

Requested by whmbp913 at 23 Sep 2011 at 00:06 945 views
Time left: Finished

Ok we have you invoiced and linked to the original payment transaction ID in pay-pal.

I am not trying to be pushy or annoying, I just want you to know I got you set up with the $10.00 difference for the 24in bar and I am awaiting you

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 23 Sep 2011 at 00:21
OK、あなたにインボイスを発行し、ペイパルの元の支払い取引IDにリンクさせました。

私はあなたに無理強いしたり煩わすつもりはありませんが、24in barについてあなたが設定した金額に$10.00の違いがあることがわかったので、お知らせしておきたいと思いました、返事をお待ちしています
★★★★☆ 4.0/1
mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 23 Sep 2011 at 02:22

はい、私はあなたに請求書を送付して初めのpay-pal支払い処理IDとリンクしました。私は強引にあなたを煩わすつもりはありません。ただ24インチバーの代金差額$10.00の請求についてご理解して頂きたいだけなのです。お待ちしております。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime