Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I put a prepaid FedEx return label in the mail to you today that you can use ...

Original Texts
I put a prepaid FedEx return label in the mail to you today that you can use to return any of the unopened strings. Please remember we can not accept returns on strings that have been opened.

If there is anything else I can help you with please let me know.
Translated by gloria
本日、あなた宛ての郵便物に、前払いのFedEXのラベルを同封しました。未開封のものを返送するのにこれを使ってください。改めて申しますが、当社は開封されたものの返品は受けられません。

他にご質問がありましたら、お知らせください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
259letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.835
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact