[Translation from Japanese to English ] Since the arrival of the watch is delaying, I would like to cancel my order. ...

This requests contains 37 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mura ) .

Requested by murat at 07 Sep 2011 at 08:02 2446 views
Time left: Finished

時計の入荷が遅いようなので、注文をキャンセルしたいのですが、出来ますか?

Since the arrival of the watch is delaying, I would like to cancel my order. Can I cancel it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime