Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You don't take back a product yet. Please come early to the taking back. Wh...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , capone ) .

Requested by cony_ac100002642720248 at 02 Aug 2011 at 06:52 10400 views
Time left: Finished

まだ商品を引き取りにきていません。
早く引き取りに来て下さい。

今週中に引き取りに来ない場合は、保管料を請求させて頂きまし、
AAAへの異議申し立ても検討しています。

連絡をお待ちしています。

capone
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2011 at 08:46
You don't take back a product yet.
Please come early to the taking back.
When not taking back within this week, we require a storage fee.
I review a protest to Triple A.
Contact me.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2011 at 07:36

I haven’t had any person from you to pick up the item.
Please take it away rapidly.
If you don’t withdraw it within this week, I do ask you its storage charge.
I am even thinking of protesting against AAA.
Prompt reaction, please!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime