Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dashing envelope Illustrations such as cars This is how to open it C...

Original Texts
ご参考ください→http://bit.ly/pd7uMN http://bit.ly/nQu8AQ

疾走する封筒
車などのイラストが描かれています
こうやって開けます
車がブーンと走り出します
フルスピードだぜ!
飛行機、車、機関車の3種があります


傘の置き場所を増やす
これは傘用アクセサリーです
このように取り付けます
どこにでも掛けられるようになります
ぐっっと傘をつかんでくれています
これをつけていれば自分の傘を見つけやすいです
少しの工夫で傘の置き場所が増えます
Translated by cony_ac573337817
Dashing envelope

Illustrations such as cars

This is how to open it

Car will start like boooon

top speed!

Three types of envelopes available, airplane, car, and locomotive

More room for your umbrellas

This is an accessary for your umbrella

This is how to attach it

You can hung it anywhere like this

It will hold the umbrella

If you have it on your umbrella, your umbrella will be easy to find

With a little effort, you have more rooms for umbrellas

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
cony_ac573337817 cony_ac573337817