Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We will continue our walk toward the truth, throughout the past, present and ...

This requests contains 83 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( jaytee ) .

Requested by twitter at 05 Jan 2010 at 07:02 2776 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

僕らは真実に向かって歩き続ける。過去も現在も未来も。この道を忘れて、いつからか自分でない道を歩み続けた。けれど心の奥でささやき続ける。本当の自分の声がやむことはない。

jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2010 at 08:43
We will continue our walk toward the truth, throughout the past, present and future.
Once I've forgotton this path, and taken the one that wasn't mine.
However, I kept hearing a wispering voice inside my heart.
The true voice of mine, it'll never cease.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime