Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] According to Foreign Ministry, a lot of young people in uniforms visit Japan-...
Original Texts
外務省によると、フランスなど欧州で開かれる日本紹介イベントには、制服ファッションの若者が多く訪れる。「世界で最も知られている日本のアニメの一つ」というアニメのキャラクターが着ている制服をまねる人や、「なんちゃって制服」を着てくる人が目立つという。
Translated by
jackla
According to the Ministry of Foreign Affairs, introduced the event to be held in Europe, Japan and France, many young people visiting uniform fashion. "One of the best known Japanese animation in the world" and people are wearing uniforms that imitate a cartoon character called, "I got what uniforms" that others who are wearing stand out.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 123letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.07
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jackla
Starter