Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. This is my first time to do return. So I appr...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetshino , maruo ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by hayatosano at 27 Jan 2012 at 23:34 870 views
Time left: Finished

ご返信ありがとうございます。

返品は初めてのことなので
返品先の住所と宛名を教えてください。
商品が到着したら全額返金をお願いします。

宜しくお願いします。

Thank you for your response.

This is my first time to do return. So I appreciate you letting me know the return name and address.
Once you receive the item, please kindly process full refund.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime