Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] PAGE x-3 A sign of the changing times was Microsoft's foray into the compute...

Original Texts
PAGE x-3
A sign of the changing times was Microsoft's foray into the computer gaming hardware business. With the Xbox game console Microsoft went head-to-head with Sony and Nintendo, not just for the video games market but also because once video games consoles began offering access to the Internet without a Microsoft operating system or browser, they threatened to cut Microsoft off from a large segment of the population. In the event the outcome was a score draw; Microsoft failed to dominate the video console market, but did enough to spoil Sony's ambitions of dominance.
Translated by twooclockhigh
PAGE x-3
変化の兆しは、マイクロソフトのコンピュータゲームハードウェアへの進出に表れていた。Xboxゲーム機でマイクロソフトは、ソニーや任天堂に本気の勝負を挑んだ。この動きはビデオゲーム市場のみを求めたものではない。ビデオゲーム機がマイクロソフトのオペレーティングシステムやブラウザなしでインターネットへのアクセスを提供し始めてしまうと、マイクロソフトの顧客の大部分を奪われてしまうためだ。この勝負の結果は、引き分けといったところだろう。マイクロソフトはビデオゲーム機市場の独占には失敗したが、ソニーによる独占を阻止したとはいえるだろう。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
579letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.035
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
twooclockhigh twooclockhigh
Starter