Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In this issue, we'd like to introduce "pariSoma Innovation Loft" located in S...
Original Texts
今回はサンフランシスコにある「pariSoma Innovation Loft」の紹介です。開放的な作業スペース。コラボレーションがしやすそうですね。卓球台を利用したテーブルがユニーク。常設された大きなスクリーンがあります。大人数でのプレゼンにも便利そうです。開放感たっぷりの高い天井。いろいろなアイデアが出てきそうです。可愛らしいイベント表です。道路に面した入り口から。同スペースで開催された TED の様子。
In this issue, we'd like to introduce "pariSoma Innovation Loft" located in San Francisco. An expansive work space provides great atmosphere for collaboration. A ping-pong table is used as a work station, providing a unique ambiance. A huge built-in screen is convenient for large-scale presentations. A high ceiling provides open feeling, contributing to churning up creative ideas. The event calendar is so cute! This photo is taken from the entrance hall facing the street. A photo from TED held at the same space.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 206letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.54
- Translation Time
- 29 minutes