Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I paid the amount of $1.0 to you on January 19th. When I click the sandglass...
Original Texts
私は1月19日にPayPal経由であなたに$1.0支払ました。May EbayのPurchase history
の“Paid or Not”欄に表示されている砂時計のアイコンをクリックすると、“aaaa”と表示されます。また、eBay からの自動送信メールには、“Payment expected to clear on Jan19-12.
Estimated delivery:4-10 business days”と記載があります。どうぞ、しばらくお待ちください。
の“Paid or Not”欄に表示されている砂時計のアイコンをクリックすると、“aaaa”と表示されます。また、eBay からの自動送信メールには、“Payment expected to clear on Jan19-12.
Estimated delivery:4-10 business days”と記載があります。どうぞ、しばらくお待ちください。
Translated by
aki_14
I've paid $1.00 to you on January 19 through paypal.
"aaaa" shows when I click sand clock icon in the "Paid or not" part in the purchase history in My ebay.
Also, the automatically-send email from ebay says “Payment expected to clear on Jan19-12.
Estimated delivery:4-10 business days”. I would be grateful if you could be patient.
"aaaa" shows when I click sand clock icon in the "Paid or not" part in the purchase history in My ebay.
Also, the automatically-send email from ebay says “Payment expected to clear on Jan19-12.
Estimated delivery:4-10 business days”. I would be grateful if you could be patient.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 237letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.33
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
aki_14
Starter