Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 商品が日本に到着しました。 迅速な対応をしてくださり、誠にありがとうございます。 また来月も購入したいと思いますので、その時はまたよろしくお願いします。
Original Texts
商品が日本に到着しました。
迅速な対応をしてくださり、誠にありがとうございます。
また来月も購入したいと思いますので、その時はまたよろしくお願いします。
迅速な対応をしてくださり、誠にありがとうございます。
また来月も購入したいと思いますので、その時はまたよろしくお願いします。
Translated by
chipange
The item has arrived in Japan.
Thank you for your prompt action indeed.
I am planning to buy some next month again.
Thank you very much.
Thank you for your prompt action indeed.
I am planning to buy some next month again.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.71
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
chipange
Starter