Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm afraid to say but could you ship the products I purchased this time as so...

Original Texts
大変恐縮ですが、今回落札の商品の速やかな出荷を
お願いいたします。

既に、同日に発注した他の商品30アイテムは出荷確認済です。
そちらからでは、最終的に商品が当方へ到着するにはかなり日数を要するので
速やかな出荷をお願い致します。
誠に申し訳ないですが、宜しくお願い致します。
Translated by aki_14
I’m afraid but could you please ship the item that I won asap?

I've already confirmed that the another 30 items had shipped on the same day.
As it'll take longer time until I receive the item, I request you to ship immediately.
I'm sorry to be a pest, but your prompt action will be appreciated.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
25 minutes
Freelancer
aki_14 aki_14
Starter