Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] OK done, I will send the Superfasts first, and a separate package with the ...

Original Texts
OK done, I will send the Superfasts first, and a separate package with the
Dots, is that ok?

I can do 3 18 degree heads which I do have in stock for $735 with shipping. If you would like to order these, you can send payment to hossonmossbsg@gmail.com or I will invoice you again.
Translated by matsuko
分かりました。では、1便でSuperfastを発送し、別の便でDotを発送するということで宜しいでしょうか?

また、18度のヘッドが3つ、在庫があります。送料込みで735ドルに致しますので、ご注文いただける場合は、hossonmossbsg@gmail.comにお支払いください。あるいは、こちらから再度請求書をお送りすることもできます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
281letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.33
Translation Time
8 minutes
Freelancer
matsuko matsuko
Starter
アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書、ソフトウェア、半導体、医療機器分野の仕様書、マニュアル、設計書の翻訳等。
T...