Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] PAGE 6-1 In the early 1980s, Gates masterminded Microsoft's movement from a ...

Original Texts
PAGE 6-1
In the early 1980s, Gates masterminded Microsoft's movement from a developer of programming languages to a diversified software company, producing everything from operating systems such as Windows to applications like Word and Excel, as well as programming tools. In the process he transformed the computer industry.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
PAGE6-1
1980年代初頭、ゲイツはマイクロソフトの方向性を、プログラミング言語の開発者から、多角的なソフトウェア会社に転換させ、プログラミングのためのツールのみならず、Windows のようなオペレーティング・システムから、Word や Excel のようなアプリケーションまでなんでも製造するようになった。この過程で、彼はコンピュータ業界を変質させたのだ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
325letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.32
Translation Time
20 minutes