Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Spanish to Japanese ] Pra Dançar Vaneira Alma Serrana É mais um fim de semana E eu estou quere...

This requests contains 581 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( guomaoyanguan ) .

Requested by hiratsuka at 12 Jan 2012 at 14:58 3708 views
Time left: Finished

Pra Dançar Vaneira
Alma Serrana

É mais um fim de semana
E eu estou querendo ela
Me arrumo e me perfumo
Pra sair ao encontro dela
A vontade de ve-la é tanta
Que já fiz a programação
É um jantarzinho a luz de velas
E depois vamos pro colchão

Mais ela me nega tudo e faz tipinho de bobeira
Fica de bico sem saber por quê
To achando que ela quer é cair na zueira
Quer ir pro baile pra dançar vaneira

(refrão)
Ela me larga e vai pro baile pra dançar vaneira
E bole e bole na vaneira a noite inteira
Ela me deixa aqui sozinho e vai dança vaneira
E mexe mexe na vaneira a noite inteira

guomaoyanguan
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jan 2012 at 21:30
ヴァネイラ(に合わせて)を踊る
アゥマ・セハーナ(グループ名-意味はカントリーガールのスピリット)

さあ再び週末だ
そして私は彼女が欲しい
だから御粧しして香水を絡う
彼女と会いにでかけるのさ
彼女と会いたい気持ちは胸一杯
デートプランも完璧さ
それはキャンドルライトでちょっとしたディナー
その後はベッドへ直行さ

でも彼女はすべて拒否、おどけた様子ではぐらかす
俺は理由が解らずブンむくれ
俺が思うに彼女はズエイラに浸りたいらしい
ダンスパーティに行きヴァネイラを踊りたいのさ

(リフレイン)
彼女は俺を袖にしてヴァネイラを踊りにダンスパーティに行きたいのさ
そして夜通しヴァネイラに身を委ねたいんだ
彼女は俺を一人ぼっち置き去りにしてヴァネイラを踊るのさ
そしてヴァネイラに身を任せ夜通し踊るのさ

備考:

serrana カントリーガール、田舎娘
vaneira 流行のダンス
faz tipinho de bobeira  表現:おどけてはぐらかす
Fica de bico  表現: 口を尖らせてむくれる
cair na zueira  表現:大騒ぎに身を投じる
E bole e bole、E mexe mexe 表現:踊り狂う
★★★★★ 5.0/1
guomaoyanguan
guomaoyanguan- almost 13 years ago
歌詞なので意訳が多いのでご了承下さい。流行の表現をなんとか繋いで見ました。
guomaoyanguan
guomaoyanguan- almost 13 years ago
ちなみにスペイン語ではなくブラジル・ポルトガル語です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime