Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the contact. Let think about it for 2 or 3 days, How many d...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pashmina , weima2008 , chipange ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by 070553 at 11 Jan 2012 at 14:37 1455 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
2,3日考えさせてください。

なお、発送は注文してから何日後になりますででしょうか?

Thank you for letting me know.
Let me sleep on it for two to three days.
How many days does it take for you to send my order after I have ordered?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime