Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ☓☓inc Mr./Ms. ◯◯ My name is ■■ of Company △△. I would like to ask some te...
Original Texts
☓☓inc ◯◯様
私△△株式会社の■■と申します。
御社の”AS"について電気的仕様や一般的な動向などの技術的な質問をしたいのですが、
窓口となる連絡先をお教え願います。
また、日本語で問い合わせ等ができる方法(コミュニティ等)があれば、併せてお教え願います。
私△△株式会社の■■と申します。
御社の”AS"について電気的仕様や一般的な動向などの技術的な質問をしたいのですが、
窓口となる連絡先をお教え願います。
また、日本語で問い合わせ等ができる方法(コミュニティ等)があれば、併せてお教え願います。
Translated by
keromoo
To Mr. (or Ms.) ◯◯ of XX inc,
I am ■■, working at △△ inc..
Could you tell me the contact of your company so that I can ask technical questions like electric specification on "AS" or a general trend ?
It will be also appreciated if you could tell me the way to contact in Japanese (like social communities).
I am ■■, working at △△ inc..
Could you tell me the contact of your company so that I can ask technical questions like electric specification on "AS" or a general trend ?
It will be also appreciated if you could tell me the way to contact in Japanese (like social communities).
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 135letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.15
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
keromoo
Starter
通信教育で記事翻訳、テクノロジー関連の文章の翻訳の勉強をしました。読みやすい文章を心がけています。