Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 商品が到着するのがあまりにも遅いです。 商品は現在、どこにありますか? 発送してありますか?

This requests contains 44 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( weima2008 , stellatian ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kusakabe at 04 Jan 2012 at 13:46 2171 views
Time left: Finished

商品が到着するのがあまりにも遅いです。
商品は現在、どこにありますか?
発送してありますか?

It's too late to arrive the product.
Where is the product now?
Did you send it out?

Client

Additional info

注文した商品の到着が遅すぎるので確認する文です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime