Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] My understanding is that the previous songs had already established the famil...

Original Texts
きっと今までの曲はメンバーの方がこれまでに積み上げた技術を使うことで慣れているところがあって、そこに彼が新しい風を入れてくれたっていうことなんでしょうね。
Translated by jaytee
My understanding is that the previous songs had already established the familiarity with the techniques the members had accumulated through time, when he joined in and added some new flavor to them.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.93
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。