Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] My understanding is that the previous songs had already established the famil...
Original Texts
きっと今までの曲はメンバーの方がこれまでに積み上げた技術を使うことで慣れているところがあって、そこに彼が新しい風を入れてくれたっていうことなんでしょうね。
Translated by
jaytee
My understanding is that the previous songs had already established the familiarity with the techniques the members had accumulated through time, when he joined in and added some new flavor to them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。