Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] please have the people in ca, call me, i arrange pick up john i am sorr...
Original Texts
please have the people in ca, call me, i arrange pick up
john
i am sorry, if we made a mistake, please send it back, we exchange it
john
john
i am sorry, if we made a mistake, please send it back, we exchange it
john
Translated by
dazaifukid
カリフォルニアにいる人(担当者)に私に連絡するように伝えて下さい。ピックアップできるように準備します。
ジョン
申し訳ありません。私たちが間違ったら返送してください。お取り換えします。
ジョン
ジョン
申し訳ありません。私たちが間違ったら返送してください。お取り換えします。
ジョン
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。
An Indonesian...
An Indonesian...