Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, I see you bid on a pair of boots. I just found out that I need to leave t...

This requests contains 249 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , kaory , chipange ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Dec 2011 at 09:32 1082 views
Time left: Finished

Hi, I see you bid on a pair of boots. I just found out that I need to leave town on Sunday & was wanting to know if you would mind if I end the auction/listing early & sell to you right away so I can get them in the mail. Let me know & Thanks, JUDY

こんにちは、あなたが一組のブーツに入札しているのを知りました。ところで私は日曜日に自分の町を離れなければならないことに気づきました。それで私がこのオークション/出品を早く終わらせて今すぐあなたに販売して発送できるようにしたいと思うのですがあなたはそれでかまいませんか?ご連絡をお待ちします、ありがとうございます。ジュディ

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime