Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dispatch service The dispatched staffs produce great effect when adaptable f...

Original Texts
派遣サービス
派遣スタッフは、即戦力、新規プロジェクトの要員、急な人員補充、また、専門能力や技術を要する場合などに大きな効果を発揮します。弊社は経験豊富な人材を数多く有し、多様化するニーズに対応します。
請負サービス
店舗運営、各種イベントなどを一括または部分的に請負します。事業(店舗)計画、マーケティング、人材募集、従業員教育研修、広告宣伝、従業員のシフト組みなど、トータル的にサポートします。
Translated by chipange
Temp Service
Temp staff meets your demands for work-ready staff, staff for a new project, urgent need of staff or staff with special skill.
We have many experienced staff members who can fill your all kinds of needs.

Temp service
We manage stores, help events partially or manage entirely. And We do store planning, marketing, hiring staff, employee education, advertisement, scheduling of shift workers. We provide you with comprehensive support.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
196letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.64
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
chipange chipange
Starter