Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Obligation of labeling・obligation of informing When releasing the applicat...
Original Texts
表示義務・通知義務
NextScriptで制作したアプリを公開する場合(App Storeに公開する場合や、エンタープライズアカウントで配布する場合)は、製作したアプリ内のどこかに下記一文を入れてください。
Powered by NextScript
また、公開されたアプリのApp StoreでのURL(エンタープライズアプリの場合は、ご利用企業名とアプリ名)をxxx@xxx.jpまでメールでご連絡ください。
NextScriptで制作したアプリを公開する場合(App Storeに公開する場合や、エンタープライズアカウントで配布する場合)は、製作したアプリ内のどこかに下記一文を入れてください。
Powered by NextScript
また、公開されたアプリのApp StoreでのURL(エンタープライズアプリの場合は、ご利用企業名とアプリ名)をxxx@xxx.jpまでメールでご連絡ください。
Translated by
lurusarrow
Obligation to display/obligation to inform
When you introduce any application created using NextScript(In case they are distributed on app store or enterprize account), please insert below statement somewhere in the application.
Powered by NextScript
Please also e-mail the App Store URL(Together with name of company using it and application name in case it is an enterprize application) to xxx@xxx.jp.
When you introduce any application created using NextScript(In case they are distributed on app store or enterprize account), please insert below statement somewhere in the application.
Powered by NextScript
Please also e-mail the App Store URL(Together with name of company using it and application name in case it is an enterprize application) to xxx@xxx.jp.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 203letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.27
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
lurusarrow
Starter