Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sending the money separately costs too much effort, you can just combine them...

Original Texts
何度も送金をしてもらうのも手間だから、まとめてでかまいませんよ。

息子は6歳で娘は3歳です。私達夫婦も子供たちもカレーが大好きです。
それほど辛くないカレーの元などがあったら嬉しいです。
Translated by dazaifukid
Sending the money separately costs too much effort, you can just combine them to save all the trouble.
My son is six and my daughter is three. The whole family loves curry.
We will be glad if there is a curry spice that is not so spicy.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.19
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
dazaifukid dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。

An Indonesian...