Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It's better to burn out than fade away - Kurt Cobain

This requests contains 39 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( yakuok ) .

Requested by twitter at 24 Dec 2011 at 19:59 3300 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

だんだん消えていくくらいなら、激しく燃え尽きた方がましだ。(カート・コバーン)

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2011 at 00:17
It's better to burn out than fade away - Kurt Cobain

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime