Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] You don't have to foward shipment notification to us. What we need is your co...

This requests contains 107 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( yakuok ) .

Requested by twitter at 24 Dec 2011 at 05:09 984 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

You don't have to foward shipment notification to us. What we need is your confirming receipt of the order.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Dec 2011 at 09:51
通知は私共宛転送して頂かなくても結構です。私共で必要となるのは、注文の受領確認書です。
yakuok
yakuok- almost 13 years ago
訂正をお願いします。→ 「発送通知は私共宛転送して頂かなくても結構です。私共で必要となるのは、注文の受領確認書です。」

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime